Stories
-
تجدد التوتر وانهيار الحوار بين واشنطن وطهران
RT STORIES
الخارجية الإيرانية تكشف تفاصيل اجتماع عراقجي بنظيره العماني بشأن هرمز
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الجيش الإيراني يتهم واشنطن بعدم الالتزام بمذكرة التفاهم ويتوعد برد ساحق على أي عدوان
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
قاليباف: لقد انتهى عهد الاتفاقات أحادية الجانب
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
هيئة بريطانية: طاقم السفينة المتضررة قبالة عمان غادرها
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الجيش الأمريكي يعلن انتهاء الجولة الثالثة من الضربات ضد إيران
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
"أكسيوس": الولايات المتحدة قصفت رادارات إيرانية ومستودعات صواريخ
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الحرس الثوري: أمريكا هاجمت سواحلنا الجنوبية تعويضا لإخفاقها بهرمز واستمرار العدوان سيؤدي لرد أقسى
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
إيران تشن سلسلة ضربات على أهداف أمريكية في الشرق الأوسط
#اسأل_أكثر #Question_More
تجدد التوتر وانهيار الحوار بين واشنطن وطهران
-
مونديال 2026
RT STORIES
دافع عن التحكيم.. فكان الـVAR سبب خروجه! ياكين يتجرع مرارة الإقصاء أمام الأرجنتين
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
اكتمال عقد المتأهلين إلى نصف نهائي مونديال 2026.. 4 عمالقة يقتربون من اللقب العالمي
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
"الفار" يقلب قرار الحكم.. قصة أغرب طرد في مباراة الأرجنتين وسويسرا (فيديو)
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الأرجنتين تنجو من كمين سويسرا وتضرب موعدا ناريا مع إنجلترا في نصف النهائي
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
اتهامات خطيرة تهز فيفا والاتحاد الأرجنتيني لكرة القدم بسبب قضايا مالية
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
نبض اليوم الـ33 من كأس العالم 2026.. اكتمال عقد نصف النهائي
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
إنجلترا تنهي مشوار النرويج وتتأهل بنكهة "بيلينغهام" إلى نصف نهائي مونديال 2026
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
"المدرب سيقتلني!" .. نجم منتخب الأرجنتين يكشف مفاجأة عن هدفه في شباك مصر
#اسأل_أكثر #Question_More
مونديال 2026
-
العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
RT STORIES
الدفاع الروسية تعلن استهداف منشآت موانئ عسكرية في أوديسا وتشرنومورسك بضربات دقيقة
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
نيويورك تايمز: شركة هيلسينغ تنتج مسيرات جوية لأوكرانيا في مصنع سري جنوب ألمانيا
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
زيلينسكي يقر بفشل الدفاع الجوي الأوكراني في اعتراض الصواريخ الروسية
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
بيان: دول البلطيق لم تسمح لأوكرانيا باستخدام أجوائها لشن هجمات على روسيا
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
بعد ضربات اليوم على أوكرانيا.. الدفاع الروسية تؤكد فعالية الأسلحة عالية الدقة الروسية
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
مقاطعة سومي.. لقطات لمعارك تحرير بلدة باتشيفسك
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الجيش الروسي يسيطر على بلدة في سومي (فيديو)
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
زيلينسكي يقر بفشل الدفاعات الجوية الأوكرانية في اعتراض الصواريخ الباليستية الروسية
#اسأل_أكثر #Question_More
العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
-
فيديوهات
RT STORIES
الضفة الغربية.. إصابة عدد من الفلسطينيين نتيجة اعتداء القوات الإسرائيلية على منزل في قرية المغيّر
#اسأل_أكثر #Question_MoreRT STORIES
الصين.. فرار 900 ثعبان كوبرا قاتلة في أعقاب الفيضانات التي اجتاحت مزرعة لتربية الأفاعي
#اسأل_أكثر #Question_Moreفيديوهات
حين تتكلم لغة أخرى بلسانك.. المترجمون جسور بين العوالم
تحتفل روسيا، إلى جانب دول العالم، في 30 سبتمبر من كل عام بـاليوم الدولي للمترجم، تكريماً لأولئك الذين يبنون جسوراً من الكلمات بين الثقافات واللغات..
فالمترجمون — سواء كانوا متخصصين في الترجمة الفورية، أو لغة الإشارة، أو النصوص المكتوبة — يلعبون دوراً حيوياً في تمكين التواصل الإنساني عبر الحدود، رغم أن عملهم غالباً ما يظل "غير مرئي".
إقرأ المزيد
القديس جيروم: رمز الاحتراف والتفاني
يُحتفل بهذا اليوم في 30 سبتمبر تحديداً لأنه يوافق عيد القديس جيروم، شفيع المترجمين في التقويم الكاثوليكي. وقد خلّد اسمه عبر التاريخ بفضل ترجمته الشهيرة للكتاب المقدس إلى اللغة اللاتينية، المعروفة باسم "الفولغاتا"، والتي أصبحت النسخة الرسمية للكتاب المقدس في الكنيسة الكاثوليكية لقرونٍ طويلة.
لم يكتفِ جيروم بنقل الكلمات من لغة إلى أخرى، بل سعى إلى نقل المعنى، والروح، والسياق الثقافي للنص الأصلي، مما جعل عمله نموذجاً يُحتذى به في الدقة، والإخلاص، والاحتراف اللغوي.
من الفورية إلى الأدبية: أنواع الترجمة وتحدياتها
تتعدد أشكال الترجمة بحسب السياق والغرض، ولكل نوع متطلباته الخاصة:
-
الترجمة الفورية: تُستخدم في المؤتمرات الدولية والقمم الرسمية، حيث يترجم المترجم الكلام فور سماعه، بتأخير لا يتجاوز ثانيتين أو ثلاث. ونظراً لشدة التركيز المطلوب، يعمل المترجمون في فرق، يتناوبون كل 15–20 دقيقة داخل كابينة عازلة للصوت.
-
الترجمة التتابعية: تُطبّق في الاجتماعات، والندوات، والجولات السياحية. هنا، ينتظر المترجم حتى ينهي المتحدث جزءاً من كلامه، ثم يعيد صياغته بلغة أخرى. ويعتمد هذا النوع على ذاكرة قوية وقدرة على تدوين الملاحظات باختزال دقيق.
-
الترجمة الشفوية لنص مكتوب: تُستخدم عند الحاجة إلى قراءة وثيقة بلغة أجنبية خلال اجتماع. يُمنح المترجم وقتاً محدوداً للبحث عن المصطلحات وصياغة الجملة بأسلوب سلس.
-
الترجمة التقنية: تشمل ترجمة الكتيبات، والرسومات البيانية، والمواصفات الفنية. ويُفضّل أن يكون المترجم على دراية بمجال التخصص، ويمتلك مخزوناً غنياً من المصطلحات الدقيقة.
-
الترجمة القانونية: تغطي العقود، والقوانين، والقرارات القضائية. ويتطلب هذا النوع معرفة عميقة بالنُظم القانونية في اللغتين، وغالباً ما يحتاج إلى تصديق من مترجم قانوني معتمد.
-
الترجمة الأدبية: من أصعب أنواع الترجمة وأكثرها إبداعاً. فهي لا تنقل المعنى فحسب، بل تحاول الحفاظ على الأسلوب، والإيقاع، والجماليات الأصلية للنص، ما يجعل المترجم شريكاً في الإبداع الأدبي.
-
الترجمة الطبية: تشمل نشرات الأدوية، والتقارير الطبية، والدراسات السريرية. وهنا، يصبح الدور مسؤولاً إلى أقصى حد، إذ قد يؤدي خطأ بسيط إلى عواقب وخيمة. لذلك، يتطلب هذا النوع معرفة دقيقة بمصطلحات الطب والصيدلة، وأحياناً باللغة اللاتينية.
-
الترجمة السمعية البصرية: تُعنى بإعداد الترجمة النصية (السبتايتل) للأفلام والمسلسلات، أو الدبلجة. ويجب على المترجم مراعاة طول الجملة، وزمن القراءة، ومزامنتها مع حركات شفاه الممثلين، ما يجعلها عملاً تقنياً وإبداعياً في آنٍ واحد.
المصدر: Dzen.ru
إقرأ المزيد
وثائقي عن المراسل الحربي جورافلوف يتأهل لنهائيات مهرجان ZILNAT السينمائي
أعلنت وكالة "نوفوستي" الروسية أن فيلمها الوثائقي عن المراسل الحربي روستيسلاف جورافلوف تأهل للمشاركة في نهائيات مهرجان ZILNAT السينمائي الدولي هذا العام.
أحد أهم عمالقة الأدب الروسي.. قصص تشيخوف باللغة العربية تفتح نافذة على عالم الكاتب الروسي العظيم
يعد صدور الأعمال القصصية الكاملة لأنطون تشيخوف باللغة العربية، في طبعة موزعة على 10 مجلدات، حدثا ثقافيا نوعيا يثري المكتبة العربية ويفتح نافذة واسعة على عالم الكاتب الروسي العظيم.
ورش مشتركة.. فنون التمثيل الروسية تلتقي بالإبداع البرازيلي
افتتح معهد المسرح الروسي للفن المسرحي ورشته الثانية في سان باولو بالبرازيل، ضمن مشروع يمتد من 29 سبتمبر الجاري حتى 4 أكتوبر المقبل. وتعد هذه الجولة الثالثة للمسرح في البرازيل.
التعليقات